Mély döbbenettel fogadtuk a jogszabályok és más aktusok megjelenítéséről szóló tartományi képviselőházi rendeletet, amellyel felülírták az eddigi gyakorlatot a tartomány területén lévő hivatalos nyelvek és írásmódok egyenrangú használatát – olvasható a Vajdasági Magyarok Demokratikus Közösségének közleményében, amely szerint a tartományi képviselőház 2017. június 16-án elfogadott rendeletének értelmében a tartományi hivatalos lapot általános, külön és hirdetéseket tartalmazó részre bontják, amiből csak az általános részt fogják kiadni  a nemzeti közösségek nyelvén.

Ezzel durván szakítottak azzal a több évtizedes pozitív gyakorlattal mi szerint a VAT hivatalos lapjában megjelenő tartalom egyformán elérhető volt az összes hivatalos használatban lévő nyelven, megszegték az egyenrangú és teljes körű nyelvhasználatra való jogot, az egyenrangú tájékozódásra való jogot, valamint vétettek a szerbiai alkotmány által is szavatolt szerzett jogok ellen.

Külön felháborítónak és cinikusnak tartjuk  Nyilas Mihály, kisebbségi politikus, kormányalelnök és Oktatási, Jogalkotási, Közigazgatási és Nemzeti Kisebbségi – Nemzeti Közösségi titkár  azon magyarázatát mi szerint az új rendelet nem hogy csökkenteni, hanem növelni fogja a jogok érvényesítését, hiszen lehetővé teszi az alacsony kapacitásokkal rendelkező fordító szolgálatnak, hogy utolérje magát (nincsen lefordítva 110 szám magyar, 39 szlovák,  46 román, 30 szám ruszin, 75 szám horvát nyelvre) és behozza a két éves lemaradást.

A Vajdasági Magyarok Demokratikus Közössége  szerint  ez a hozzáállás teljesen téves, kártékony és félrevezető. Az helyett, hogy pozícióban lévő kisebbségi kormánypártként kijárnák a  fordítói szolgálat kapacitás növelését – új munkaerő vagy külsősök alkalmazásával – inkább a politikai munkahelyek pártkatonákkal való betöltése  és a jogok csorbítása mellett döntöttek.

A Vajdasági Magyarok Demokratikus Közössége ez ügyben jogorvoslatért fog fordulni minden releváns intézményhez.